Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Et Offer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Karl A. Aagaard-Hansen

Et Offer. Oversat fra engelsk af G. E. Meyer [fejl, er oversat af Karl Aagaard-Hansen]. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1928. 142 sider
Noter
Oversætterangivelsen på titelbladet er fejlagtig, satsen er identisk med den i Aalborg Stiftstidende 1922.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 30-10-1928 til 17-11-1928. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
del af: Aalborg Amtstidende




Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Hendes Offer. Oversættelse ved Karl Aagaard-Hansen. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1922. 142 sider
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0169/sknr169334.htm