Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Kampen om Lykken

Eberstein, Erich [ie: Ebenstein, Erich]: Kampen om Lykken, (1924, roman, tysk) 👓
af Annie Hruschka (1867-1929, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer
Detaljer
Kampen om Lykken. Roman. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1924. 335 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 8-5-1924 til 7-7-1924. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1924 Senere udgave: Kampen om Lykken. Fortælling. Af Erich Eberstein [ie: Ebenstein]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Svendborg Amts-Bogtrykkeri, 1924. 335 sider
1924 Senere udgave: Kampen om Lykken. Af Erich Eberstein [ie: Ebenstein]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Lemvig Avis], [1924]. 335 sider
1924 Senere udgave: Kampen om Lykken. Af Erich Eberstein [ie: Ebenstein]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1924. 335 sider
1924 Senere udgave: Kampen om Lykken. Af Erich Eberstein [ie: Ebenstein]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [Kalundborg Avis], [1924]. 335 sider
1934 Senere udgave: Fortidens Spøgelse. Af Erich Ebenstein. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.