Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Skæbnens Spil

Wothe, Anny: Skæbnens Spil, (1924, roman, tysk) 👓
af Anny Mahn (1858-1919, sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer
Detaljer
Skæbnens Spil. Roman af Anny Wothe. Autoriseret Oversættelse af Sigrid Opffer. (Føljeton til "Bornholms Avis"). ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1924]. 296 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 2-1-1924 til 5-3-1924. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Polarheksen. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Pio, 1919. 214 sider

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.