Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En Læges Bekjendelser,
af Emilie Mataja (1855-1938, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Læges Bekjendelser, nedskrevne i Fængslet. Roman af Emil Marriot. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1899. 342 sider
originaltitel: Seine gottheit, 1896
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Noter
Fraklipningsføljeton i Aarhus Stiftstidende fra 29-1-1899 til 22-3-1899.
Fuld visning af oversættelse til Aarhus Stiftstidende på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Hans Guddom. Autoriseret Oversætelse for Danmark og Norge af A. Kierulf. ♦ Alb. Bayers Forlag, 1906. 268 sider. Pris: kr. 3,50
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler