Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Ikke efter midnat
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo
Detaljer
Ikke efter midnat og andre fortællinger. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1975]. 245 sider
Noter
På engelsk også med titlen: Don't look now.
På dansk senere (2014) med titlen: Fuglene og andre fortællinger.
Den danske oversættelse medtager ikke novellen: The way of the cross. Novellen: The birds, er fra en tidligere samling.
originaltitel: Not after midnight and other stories, 1971
Noter
På engelsk også med titlen: Don't look now.
På dansk senere (2014) med titlen: Fuglene og andre fortællinger.
Den danske oversættelse medtager ikke novellen: The way of the cross. Novellen: The birds, er fra en tidligere samling.
Indhold1962 indgår i antologien: Chok [f] 1. udgave: Fuglene
originaltitel: Not after midnight, 1971
originaltitel: A border-line case, 1971
originaltitel: The breaktrough, 1971
originaltitel: Don't look now, 1971
Noter
Filmatiseret 1973 (dansk titel: Rødt chok). Artikel om filmen på: