Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Men jeg forstår mig på mirakler
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
oversat af Klaus Rifbjerg
oversat af Michael Tejn

Men jeg forstår mig på mirakler. Overs. fra norsk af [Klaus Rifbjerg] og Michael Tejn efter "Kors på halsen". ♦ Schønberg, 1958. 213 sider
originaltitel: Kors på halsen, 1958
Oversigt over andre udgaver:
1967 indgår i antologien: Ny norsk prosa [s091] Senere udgave: Tør du sværge. Side 91-[111]
1968 Senere udgave: Men jeg forstår mig på mirakler
Automatisk dannet den 7. juli 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0120/sknr120650.htm