Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sara undrer sig
af Arthur Joyce Lunel Cary (1888-1957, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Wulff
omslag af Svend Otto S.
Detaljer
Sara undrer sig. (Overs. fra engelsk "Herself surprised" af Johannes Wulff. Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1953. 292 sider. Pris: kr. 12,75
originaltitel: Herself surprised, 1941
del af: Social-Demokraten
Noter
Føljeton i Social-Demokraten fra 15-3-1954 til 12-7-1954 i 100 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1954 Samhørende, fortsættes af (2. del): Jeg blev aldrig klogere. (Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "To be a pilgrim". Digtene overs. af Johannes Wulff). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 366 sider. Pris: kr. 19,75
1951 Samhørende, fortsættes af (3. del): Glæd dig ved livet. (Overs. fra engelsk af Johannes Wulf eller "The horse's mouth"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1951. 330 sider. Pris: kr. 14,75