Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sneens Datter
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller
Detaljer
Sneens Datter. Aut. Oversættelse af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1911. 282 sider. (Martins Standard Udgave, XXVI)
originaltitel: A daughter of the snows, 1902
serietitel: Martins Standard Udgave, 26
Noter
2. Oplag, 1912.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: Sneens Datter. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1917. 288 sider
1921 Senere udgave: Sneens Datter. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 256 sider. Pris: kr. 2,50
1928 Senere udgave: Sneens Datter. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Mag. art. Aslaug Mikkelsen. ♦ København & Oslo, Martins Forlag, [1928]. I.-II. Bind, 263 + 263 [1] sider. Pris: kr. 6,00. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri, København)
1949 i: [Romaner I-X] [3] Senere udgave: Sneens Datter. Aut. Overs. af Aslaug Mikkelsen. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. 300 sider
1973 Senere udgave: Sneens datter. Overs. af Aslaug Mikkelsen. Originalill. af M. Rochberny. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1973. 347 sider, 10 tavler