Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Yvette
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Holger Federspiel
Detaljer
Yvette. Overs. af Holger Federspiel. "København"s Føljeton. ♦ 1891. 124 sider
originaltitel: Yvette, 1884
del af: København
se også: Yveline Samovis
se også: Yveline Samovis
Noter
På fransk trykt i: Le Figaro fra 29-8-1884 til 9-9-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Yvette, 1884.
Novellen Yveline Samoris (1882) er et forstudium til denne roman.
Filmatiseret flere gange, første gang 1917 (stumfilm). Artikel om romanen på: Wikipedia
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Samlede Værker [18s005] Senere udgave: Yvette. Side [5]-183
1909 Senere udgave: Yvette. Fortælling. ♦ Joh. Andersen & Westi, 1909. 80 sider
1912 Senere udgave: Mo'er og Datter. ♦ R. Matthiesen, 1912. 64 sider. (10 Øres Bibliotek. V)
1918 Senere udgave: Yvette og andre Fortællinger. ♦ Fergo, 1918. 128 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.