Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De vilde Palmer
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af Niels Haislund
oversat af Sven Møller Kristensen
Detaljer
De vilde Palmer. (Oversat efter "The wild palms" af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum Dansk Forlag, 1939. 308 sider. Pris: kr. 7,75
originaltitel: The wild palms, 1939
Noter
På engelsk senere med titlen: If i forget thee, Jerusalem.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Oversigt over andre udgaver:
1939 indgår i: De vilde Palmer [b] Samhørende, fortsættes af (2. del): Den Gamle
1959 Senere udgave: De vilde palmer. Oversat af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen efter "The wild palms". 2. opl. ♦ Gyldendal, 1959. 239 sider. Pris: kr. 15,75
Indhold
originaltitel: Old man, 1939
1939 Samhørende, 2. del af: De vilde Palmer. (Oversat efter "The wild palms" af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum Dansk Forlag, 1939. 308 sider. Pris: kr. 7,75
1959 indgår i: De vilde palmer [b] Senere udgave: Den gamle
Noter
Novelle der hænger sammen med hovedfortællingen.