Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sydhavseventyr
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af C.G. Casse
Detaljer
Sydhavseventyr. Ovesat af C. G. Casse. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1900. 283 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Trykt i Det Hoffenbergske Etabl.)
serietitel: Christiansens Serier, 4:11
Noter
Oplag: 5000 eksemplarer.
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-10-1900, side 1 [Anmeldelse, signeret: A.H.] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Sydhavseventyr. Oversat af C. G. Casse. ♦ John Martin, 1914. 160 sider. Pris: kr. 0,50. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri)
1920 Senere udgave: Sydhavseventyr. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. G. Casse. ♦ Martin, 1920. 176 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri)
1944 Senere udgave: Sydhavseventyr
Indhold
originaltitel: The beach of Falesá, 1892
1914 ? indgår i: Sydhavseventyr [a] Senere udgave: Mørkets Gærninger
Noter
På engelsk trykt i: Illustrated London News, 1892. Udgivet i bogform i samlingen: Island night's entertianments, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The bootle imp, 1891
1914 indgår i: Sydhavseventyr [b] Senere udgave: Flaskedjævlen
1973 Senere udgave: Flaskedjævlen. ♦ Williams Forlag, 1973. [48] sider, illustreret
Noter
del af: Social-Demokraten
Oprindelig publiceret på engelsk i: New York Herald, February-March 1891. Udgivet i bogform i samlingen: Island night's entertianments, 1893.
Føljeton i Social-Demokraten fra 24-10-1957 til 6-11-1957 i 12 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The isle of voices, 1893
1914 indgår i: Sydhavseventyr [c] Senere udgave: Stemmernes Ø
1947 indgår i antologien: Allah hu akbar [b] Senere udgave: Stemmernes Ø
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Island night's entertianments, 1893.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The merry men, 1882
Noter
Oprindelig publiceret på engelsk i: Cornhill Magazine, 45-46 (June-July 1882). Medtaget i samlingen: The Merry Men and Other Tales and Fables, 1887.
Fuld visning på: Project Gutenberg
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.