Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sjómannalíf
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Þorsteinn Vilhjálmur Gíslason (1867-1938, sprog: islandsk)
Detaljer
Sjómannalíf. Þýtt hefur Þorsteinn Gíslason. (Sjerprentun úr "Lögrjettu"). ♦ Reykjavík, (Arinbj. Sveinbjarnarson), 1907. 214 sider. Pris: kr. 1,50
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Havets Helte. En Fortælling fra de store Banker. Avtoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ København, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1902. 319 sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtrykkeri)