Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Samlede Fortællinger
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Pseudonym og undersøges
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Samlede Fortællinger efter det Engelske, Franske og Tydske. Af J. W. og k. h. Feuilleton til "Assens Avertissementstidende". ♦ Assens, 1866. 120 sider
del af: Assens Avertissementstidende
Indhold
[a] anonym: De to Katharinaer, eller den første og den anden Kjærlighed. Overs. fra Engelsk af J. W. (1866, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
1869 Senere udgave: De to Katharinaer eller den første og den anden Kjærlighed. Efter det Engelske ved P-n. ♦ 1869. 50 siden
af Otto von Grünenthal (sprog: tysk)
1858 1. udgave: Idealet. Historisk Novelle. Af det Tydske ved H. Chr. Geill. Særskilt Aftryk af "Kolding Avis"s Feuilleton. ♦ Kolding, 1858. 64 sider
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.