Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Rachels Kærlighed
af Mary Cholmondeley (1859-1925, sprog: engelsk)
oversat af Povl Engelstoft

Rachels Kærlighed. Aut. Oversættelse fra Engelsk ved P. Engelstoft. ♦ Aschehoug, 1917. 192 sider
Noter
Føljeton i København fra 30-12-1926 til 24-2-1927 i 57 afsnit, under titlen: Rachels Kærlighed. Af Mary Cholmondeley. Autoriseret Oversættelse fra Engelsk ved P. Engelstoft. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Red Pottage, 1899
serietitel: Blaabøgerne, 11
del af: København



Automatisk dannet den 30. december 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0088/sknr88625.htm