Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Min Søsters Børn
af John Habberton (1842-1921, sprog: engelsk)
oversat af A.Th. Jacobsen
Detaljer
Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider
originaltitel: Helen's babies, 1876
Noter
Tilegnelse til: Forældrene til de artigste Børn i Verden.
Berlingske Tidende 23-11-1878, tillæg, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1880-81 Samhørende, fortsættes af (2. del): Andre Folks Børn. Fortsættelse af "Min Søsters Børn". [Overs. af J.E. Wörmer]. ♦ 1881. 290 sider
1893 Senere udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Paa Dansk ved A.Th. Jacobsen. Med 57 Illustrationer af Alfred Schmidt. 2. Udgave. ♦ P.G. Philipsen, 1893. 223 sider, illustreret
1912 Senere udgave: Min Søsters Børn skildret af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Overs. af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1912. 150 sider. (Damernes Bøger)
1918 Senere udgave: Min Søsters Børn. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1918. 128 sider
1924 Senere udgave: Min Søsters Børn. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge. ♦ Prior, [1924]. 132 sider
1948 Senere udgave: Min Søsters Børn. (Oversat af Soffy Topsøe). ♦ Thorkild Beck, [1948]. 160 sider. Pris: kr. 2,85
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.