Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Andre Folks Børn
af John Habberton (1842-1921, sprog: engelsk)
oversat af Julius Emil Wørmer
Detaljer
Andre Folks Børn. Fortsættelse af "Min Søsters Børn". [Overs. af J.E. Wörmer]. ♦ 1881. 290 sider
originaltitel: Other people's children. A sequel to Helen's babies, 1877
Noter
Tilegnelse til: Alle, der véd, hvorledes andre Folks Børn skal tages [af forf.].
Oversætterens navn nævnes først på ny udgave 1912.
Oversigt over andre udgaver:
1878 Samhørende, 2. del af: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider
1912 Senere udgave: Andre Folks Børn. Overs. af J. E. Wörmer. ♦ Prior, 1912. 246 sider
1923 Senere udgave: Andre folks Børn. [Efter "Other peoples children"]. ♦ Prior, [1923]. 218 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.