Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En heltemodig Kvinde
af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
En heltemodig Kvinde. Paa Dansk ved I. S. Føljeton til "Helsingørs Dagblad". ♦ Helsingør, trykt hos Henr. Donatzky, 1891. Første Del, 431 sider
originaltitel: Jess, 1887
del af: Helsingørs Dagblad
del af: Illustreret Familie-Journal
del af: Social-Demokraten
Noter
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad 1891.
Tidligere som føljeton i Illustreret Familie Journal, nr 43 (23-10-1887) til nr 25 (24-6-1888) under titlen: En ny Judith.
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Social-Demokraten fra 3-11-1915 til 20-1-1916, unde titlen: Jess. Fuld visning af teksten på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1907 Senere udgave: »Jess«. Kærlighedsroman af Rider Haggard. Avtoriseret Oversættelse ved E. Melbye. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Forlag, 1907. 458 sider. Pris: kr. 0,75
1912 Senere udgave: Jess. Kærlighedsroman. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1912. 176 sider. (Martins Halvkrone Udgave)