Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den gyldne Legende
af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
oversat af Thor Lange
Detaljer
Den gyldne Legende I fri Efterligning ved Thor Lange. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1880. 177 sider
originaltitel: The golden Legend, 1851
del af: Ude og Hjemme
Noter
Side 3: Kejserlig russisk Collegieassessor, Gymnasialprofessor Peter Axel Jørgensen tilegnes den danske Gjengivelse.
2. Oplag, 1882. 184 sider.
Tredie Oplag, 1891. 184 sider.
Hertil udkom: Otto Malling: Prolog til Den gyldne Legende. Op 25. ♦ 1890. 19 sider [noder].
Uddrag trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 160 (24-10-1880), side 33-35, under titlen: Irmingarde og Walther af Vogelweide. Efter Longfellows "Den gyldne Legende" i fri Efterlingning af Thor Lange.
Fuld visning af bogen (pdf af 2. Oplag) på: Det kongelige Bibliotek
Nationaltidende 21-12-1880, Aften, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Familievennen, 6. Aargang, Nr. 28 (9-7-1882), side 391-92 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/familievennen-1882/page/390/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1915 Senere udgave: Den gyldne Legende i fri Efterligning ved Thor Lange. ♦ Gyldendal, 1915. 190 sider. (Gyld. Bibl. Udg.)
Anvendte symboler