Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Gullivers Reise

Swift, Jonathan: Gullivers Reise, (1836, tekster, engelsk) EMP1330
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
oversat af Carl Jansen, f 1810
Detaljer
Gullivers Reise til adskillige fjerne Folkeslag i Verden. Overs af Engelsk ved C. Jansen. ♦ 1836. 579 sider + 3 tavler
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-10: Skizze af Dr. Jonathan Swifts Levnet.
 note til oversat titel Side 11-21: Udgiveens Forerindring til Læseren [og] Et Brev fra Capitain Gulliver [af forf.].
 note til oversat titel Første danske oversættelse alle fire rejser.
Oversigt over andre udgaver:
1768 1. udgave: Kapitain Lemuel Gullivers Reise til Lilleput eller til de smaae Folk. Skrevet paa Engelsk og deraf i det danske oversat. ♦ Kbh., 1768
1775 1. udgave: Capitain Lemuel Gullivers Reise til Brobdingnag eller de Store Folk. Skreven paa Engelsk og deraf i det Danske oversat ved C. Hamming. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos August Friderich Stein, 1775.
kollaps Indhold

[561-578] Scott, Walter: Kort Udsigt over Gullivers Reiser. Af Walter Scott [Efter "De berømte engelske Romandigteres Levnet og Værker"] (1836, tekster)
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.