Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Forbrydelsens Skygge
af Hall Caine (1853-1931, sprog: engelsk)
oversat af Martinus Laursen
oversætter i periodicum: Lauritz Swendsen
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Forbrydelsens Skygge. En Fortælling fra Cumberland. Autoriseret Overs. af M. Laursen. ♦ V. Pio, 1893. 434 sider
originaltitel: The shadow of a crime, 1885
del af: Fyns Venstreblad
del af: Herning Avis
Noter
Føljeton i Fyns Venstreblad fra 6-2-1939 til 2-4-1939 i 54 afsnit, under titlen: Forbrydelsens Slagskygger. Af Hall Cainie [ie: Caine, formodentlig oversættelsen fra 1919 ved Lauritz Swendsen]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Herning Avis fra 27-2-1939 til 19-5-1939 i 66 afsnit, under titlen: Forbrydelsens Slagskygger. Roman af Hall Caine. Revideret Oversættelsen ved Lauritz Swendsen. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1919 Senere udgave: Forbrydelsens Slagskygger. Revideret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. Aut. Udgave. ♦ Hagerup, 1919. 224 sider
1928 Senere udgave: Forbrydelsens Skygge. Fortælling fra Cumberland. Aut. Oversættelse. ♦ Nationalforlaget [ikke i boghandlen], 1928. [Bind] I-II, 300 + 288 sider
1947 Senere udgave: Forbrydelsens Slagskygger. Af Hall Caine. Revideret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1947]. 343 sider
1947 Senere udgave: Forbrydelsens Slagskygger. Af Hall Caine. Revideret Oversættelse ved Lauritz Swendsen. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1947]. 343 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.