Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Tragedier

Sofokles: Tragedier, (1851-52, tekster, oldgræsk)
af Sofokles (-496--406, sprog: græsk)
oversat af N.V. Dorph
Detaljer
Tragedier. Oversat fra græsk af N. V. Dorph. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Otto Schwartz, 1851-52. 1.-2. Deel. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Hver tragedie med egen paginering. Også solgt separat.
 note til titel Føste bind findes også med titelbladet: Tre Tragedier af Sofokles. Oversatte af N. V. Dorph. Kong Oedipus. Oedipus i Kolonos. Antigone. Kjøbenhavn, Forlagt af Otto Schwartz, 1851.
 url Fuld visning af den danske oversættelse, [Bind 1], på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[1a] Sofokles: Kong Oedipus. Tragedie af Sofokles. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Otto Schwartz, 1851. 80 sider (1851, tekster)
1897 Senere udgave: Kong Ødipus. Tragedie. Oversat af Thor Lange. ♦ Klein, 1897. 69 sider
1918 Senere udgave: Kong Ødipus. Tragedie. Oversat af Thor Lange. 4. Oplag. ♦ Schønberg, [1918]. 64 sider
1925 Senere udgave: Kong Ødipus. Tragedie. Oversat af Thor Lange. 6. Oplag. ♦ Jespersen & Pio, [1925]. 64 sider. Pris: kr. 1,50
1938 Senere udgave: Kong Ødipus
1944 Senere udgave: Kong Ødipus. Overs. af Thor Lange
[1b] Sofokles: Oedipus i Kolonos. Tragedie af Sofokles. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Otto Schwartz, 1851. 93 sider (1851, tekster)
[1c] Sofokles: Antigone. Tragedie af Sofokles. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Otto Schwartz, 1851. 68 sider (1851, tekster)
originaltitel: Antigone, ca. -440
1893 Senere udgave: Antigone. Overs. af T. Lange
1894 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. ♦ København, P.G. Philipsens Forlag, 1894. xv + 92 sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
1912 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. 2. Udg. ♦ 1912. 83 sider
1919 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. Tredie Udgave. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1919. 80 sider
1925 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. 4. Udgave. ♦ Gyldendal, 1925. 80 sider. Pris: kr. 1,75
1932 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1932. 80 sider
1941 Senere udgave: Antigone. Overs. af Thor Lange. 9. Oplag. ♦ Schønberg, 1941. 64 sider
1943 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. 7. Udg.
1946 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. 8. Udg. ♦
1949 Senere udgave: Antigone. Ved Niels Møller. 9. udg. (Oversat til opførelse ved Det kgl. Teater med Mendelsohns musik). ♦ Gyldendal, 1949. 78 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 67-68: Anmærkninger.
 note til titel I anden oversættelse premiere på Det kongelige Teater 21-9-1894.
 Litteraturliste Medtaget på: Knud Wentzel: Min europæiske kanon. 26 litterære fyrtårne. 2. udgave. C&K Forlag, 2017  Web link link til hele listen Side 16-20.
[2a] Sofokles: Elektra. Tragedie af Sofokles. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Otto Schwartz, 1852 [ie: 1851]. 79 sider (1852, tekster)
[2b] Sofokles: Filoktetes. Tragedie af Sofokles. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Otto Schwartz, 1852. 78 sider (1852, tekster)
[2c] Sofokles: Trachinerinderne. Tragedie af Sofokles. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Otto Schwartz, 1852. 61 sider (1852, tekster)
[2d] Sofokles: Aias. Tragedie af Sofokles. Oversat af N. V. Dorph. ♦ Otto Schwartz, 1852. 68 sider (1852, tekster)