Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Eneboeren paa Johannesskjæret
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen
Detaljer
Eneboeren paa Johannesskjæret. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1847. Deel 1-6, 201 + 279 + 264 + 251 + 280 + 231 sider
originaltitel: Enslingen på Johannisskäret, 1846
Oversigt over andre udgaver:
1857-58 i: Samlede Skrivter [17-22] Senere udgave: Eneboeren paa Johannesskjæret. Kystroman. ♦ 1857-58. Deel 1-6, 222 + 286 + 282 + 256 + 252 + 272 sider
1892 i: Samlede Værker [1] Senere udgave: Eneboeren paa Johannesskjæret. ♦ 1892. Del 1-3, 255 + 241 + 248 sider
1911 Senere udgave: Eneboeren paa Johannesskæret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.