Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En Døgenigt
af Joseph von Eichendorff (1788-1857, sprog: tysk)
oversat af Peder Hesselaa
oversat af Wagner Baunvig
Detaljer
En Døgenigt. Oversat efter "Aus dem LEben eines Taugenichts" af Peder Hesselaa. Vignetterne tegnet og Versene oversat af Wagner Baunvig. ♦ Aschehoug, 1928. 124 sider. Pris: kr. 3,00
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: En Døgenigts Levnet. Fra det Tydske. Udg. af Alvild Th. Høst. ♦ Alvild Th. Høst, 1842. 141 sider. Pris: 48 Sk.