Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fem Noveller
af Hans Theodor Woldsen Storm (1817-1888, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen
Detaljer
Fem Noveller. Autoriseret Oversættelse ved Johannes Magnussen. ♦ Schou, 1885. 211 sider
Noter
På omslag: Anden Samling.
Politiken 19-9-1885, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Indhold
originaltitel: Beim Vetter Christian, 1872
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Aquis submersus, 1875-76
oversætter i periodicum: Viggo Petersen (1849-1924)
Noter
del af: Ude og Hjemme
Føljeton i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), fra Nr. 44 (4-8-1878), side 417-18, Nr. 45 (11-8-1878), side 421-24, Nr. 46 (18-8-1878), side 433-37, Nr. 47 (25-8-1878), side 441-45, Nr. 48 (1-9-1878), side 452-53, Nr. 49 (8-9-1878), side 463-65, Nr. 50 (15-9-1878), side 475-76, til Nr. 52 (29-9-1878), side 492-94.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Ein stiller Musikant, 1874-75
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Im Saal, 1848
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Posthuma, 1849
oversætter i periodicum: Alexander Schumacker (1853-1932)
Noter
del af: Nyt Illustreret Ugeblad
Trykt i Nyt Illustreret Ugeblad, 1. Aarg., Nr. 9 (30-9-1871), 1. del af serien: Maaneskinshistorier, bearbeidede efter Theodor Storm af Al. Sch.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.