Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Tre Fortællinger
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tre Fortællinger. Briggs Kjærlighedshistorie. Hvem min elskværdige Ledsager var. Manden med Aaresvulsten. ♦ "Nutiden"s Forlag (J. Erslev, Hoffensberg & Trap), 1880. 151 sider
Noter
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
originaltitel: Jeff Brigg's love story
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Who was my quiet friend?, 1877
![kollaps](../../pics/minus.gif)
del af: Nutiden
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
originaltitel: The man whose yoke was not easy, 1876
1880 indgår i: Amerikanerinden [e] Senere udgave: Manden, hvis Kors ikke var let
![kollaps](../../pics/minus.gif)
del af: Nutiden
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.