Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
To Fortællinger
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Fortællinger. Den indkaldte. Farvel. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, 1890. 102 sider
Noter
Trykt med Antikva
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 115
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../../pics/note.gif)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
originaltitel: Le réquisitionnaire, 1832-36
oversætter i periodicum: Johannes Winther
![kollaps](../../pics/minus.gif)
del af: Hver 8. Dag
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
originaltitel: Adieu, 1830
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler