Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De tvende Dianaer
af Paul Meurice (1818-1905, sprog: fransk)
oversat af Anonym
andet: Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Detaljer
De tvende Dianaer. Historisk Roman. ♦ L. Jordan, 1847-48. 1.-5. Deel, 208 + ? + ? + 213 + 216 sider. Pris: 7 Rbd. 48 Sk.
originaltitel: Les deaux Diane, 1846-47
del af: Kjøbenhavnsposten
Noter
Romanen er også på fransk udgivet med Alexandre Dumas som forfatter, men er forfattet af vennen og medarbejderen Paul Meurice.
Kjøbenhavnsposten 9-7-1847, side , note efter slutningen af femte Deel: Da der hidtil ikke er udkommet mere af ovenstaaende Roman i Originalsproget, vil midlertidig nedenstående korte Fortælling [Perlekilden. Af Paul Féval] træde i dens Sted. Fortsættelsen af "de tvende Diana'er" skal dog strax blive meddeelt naar den udkommer.
Føljeton i Kjøbenhavnsposten, 1. og 2. Deel: fra 22-10-1846 til 17-12-1846, 3. Deel: fra 16-1-1847 til 17-3-1847, 4. og 5. Deel: fra 10-5-1847 til 9-7-1847, 6. Deel: fra 23-9-1847 til 12-1-1848, under titlen: De tvende Diana'er. Af Alexander Dumas. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den franske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Fuld visning af den franske tekst (bind 3) på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Kongedatter - ? Roman. Overs. af Aksel J. Nielsen. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1945. [Bind 1-2], 302 + 298 sider. Pris: kr. 16,00
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.