Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Paul Meurice (1818-1905)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Dumas, Alexandre: De tvende Dianaer. Historisk Roman. ♦ L. Jordan, 1847-48. 1.-5. Deel, 208 + ? + ? + 213 + 216 sider. Pris: 7 Rbd. 48 Sk. (1847-48, roman) EMP4020
originaltitel: Les deaux Diane, 1846-47
del af: Kjøbenhavnsposten
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
andet: Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
1945 Senere udgave: Kongedatter - ? Roman. Overs. af Aksel J. Nielsen. ♦ Odense, Skandinavisk Bogforlag, 1945. [Bind 1-2], 302 + 298 sider. Pris: kr. 16,00
kollaps Noter
 note til titel Romanen er også på fransk udgivet med Alexandre Dumas som forfatter, men er forfattet af vennen og medarbejderen Paul Meurice.
 note til oversat titel Kjøbenhavnsposten 9-7-1847, side , note efter slutningen af femte Deel: Da der hidtil ikke er udkommet mere af ovenstaaende Roman i Originalsproget, vil midlertidig nedenstående korte Fortælling [Perlekilden. Af Paul Féval] træde i dens Sted. Fortsættelsen af "de tvende Diana'er" skal dog strax blive meddeelt naar den udkommer.
 note om føljeton Føljeton i Kjøbenhavnsposten, 1. og 2. Deel: fra 22-10-1846 til 17-12-1846, 3. Deel: fra 16-1-1847 til 17-3-1847, 4. og 5. Deel: fra 10-5-1847 til 9-7-1847, 6. Deel: fra 23-9-1847 til 12-1-1848, under titlen: De tvende Diana'er. Af Alexander Dumas. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den franske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den franske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Meurice, Paul: Herrerne af Bois-Doré
dramatisk Skildring i 5 Akter af Georges Sand og Paul Meurice. Oversat af A.L.C. de Coninck og F. Jøhnke. Musiken af C.C. Møller
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
oversat af A.L.C. de Coninck (1814-1872)
oversat af Ferdinand Henrik Jøhnke (1837-1908)
musik af C.C. Møller, f 1823 (1823-1893)
(premiere 24-10-1862 på Folketeatret)
Meurice, Paul: De Ulykkelige
Skuespil i 9 Billeder efter Victor Hugos Roman. Forfatter: Charles Hugo og Poul Meurice. Oversat og bearbejdet af Carl Muusmann
andet af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
af Charles Hugo (sprog: ukendt)
oversat af Carl Muusmann (1863-1936)
(premiere 27-01-1929 på Kammerspilscenen (Sønderbro Teater))

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u10517.htm
Scan me!