Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
To Brødre
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863

To Brødre. Oversat med Forfatterens Tilladelse af Johannes Magnussen. Omslag og Titelbillede af R. Christiansen. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1897. 323 sider, illustreret
Noter
Trykt med Antikva
3 upaginerede sider [5-7]: Forord [om P.L. og Paul Heyses karakteristik af "Et Væddemaals Følger" i hans samling af tyske mesternoveller].
Side [9]-264: To Brødre, side 265-323: Et Væddemaals Følger.
originaltitel: Die Brüder, 1896
serietitel: Christiansens Serier, 2:04




Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: To Brødre. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1914. 176 sider

1875 i: Smaa Historier [2a] 1. udgave: Et Væddemaal
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 28. december 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0051/sknr51190.htm