Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Et Spørgsmaal
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
om: Lawrence Alma-Tadema (1836-1912, sprog: engelsk)
oversat af Otto Borchsenius
Detaljer
Et Spørgsmaal. Idyl til et Billede af Alma Tadema. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 109 sider
Noter
2. Oplag, 1882. 109 sider.
Føljeton i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, fra Nr. 157 (3-10-1880), side 3-5 og 8, til Nr. 165 (28-11-1880), side 85-90. Oversat efter Forfatterens Manuskript af Otto Borchsenius. [Side 85:] Et Spørgsmaal. Efter et Billede af Alma-Tadema. Til sidste Kapitel af Georg Ebers' Idyl.
originaltitel: Eine Frage, 1881
del af: Ude og Hjemme
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.