Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Robert Viby (1929-2001)
Oplysninger om Robert Viby
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(omslag) Vaag, Kjeld: Alt for dronningen. (Omslaget tegnet af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 212 sider (1953, roman)
Detaljer
(omslag) Baum, Vicki: Angelina. (Originalens titel "Danger from deer". Overs. af Erik Freiesleben. Omslagstegning af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 228 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, roman)
originaltitel: Vor Rehen wird gewarnt, 1951
originaltitel: Danger from Deer, 1951
Detaljer
af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
oversat af Erik Freiesleben
1964 Senere udgave: Angelina. [Ny udg.] Overs. af Elise Norsbo efter den amerikanske udg. "Danger from deer". ♦ Skrifola, [1964]. 320 sider. (Lommeromanen, 315)
Noter
Både udgivet på engelsk og tysk.
Filmatiseret 1956 med titlen Liebe (dansk titel: Stormfloden). Artikel om filmen på: IMDb
(omslag) Tracy, Don: Dagen derpå. (Originalens titel: "Streets of Askelon". Overs. af Michael Tejn. Omslag af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 246 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, roman)
originaltitel: Streets of Askelon, 1951
Detaljer
af Donald Fiske ("Don") Tracy (1905-1976, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Noter
På engelsk også med titlen: The trumpet city.
Vendsyssel Tidende 22-9-1953, side 10 [Anmeldelse].
(omslag) Høeg, Ole: Dragonen og kongressen. (Omslagstegning af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 210 sider (1953, roman)
af Ole Høeg (1920-1988)
(omslag) Martin, Martha: Nådeløse guldland. (Overs. fra engelsk efter "O rugged land of gold" af Chr. Dahlerup Koch. Omslaget tegnet af Robert Viby). ♦ Aschehoug, 1953. 208 sider. Pris: kr. 11,50 (1953, roman)
originaltitel: O rugged land of gold, 1953
Detaljer
af Helen M. Bolyan (1896-1959, sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
Noter
Filmatiseret med titlen: Rugged Gold.
(omslag) McLiesh, Fleming: Syndens sold er død. (Originalens titel "The eye of the kite". Overs. af Ejler Søndergaard. Omslaget tegnet af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 160 sider. Pris: kr. 8,75 (1953, roman)
originaltitel: The eye of the kite, 1952
af Archibald Fleming McLiesh (1911-1973, sprog: engelsk)
af Ejler Søndergaard
af Anton (egl. Antonius Martinus Henricus) Roothaert (1896-1967, sprog: hollandsk)
oversat af Bodil Anker Larsen (1879-1966)
(omslag) Douglas, Lloyd C.: Doktor Hudson. (Originalens titel "Doctor Hudson's secret journal". Overs. fra engelsk af Hedda Løvland. Omslagstegning af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 202 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, roman)
originaltitel: Doctor Hudson's secret journal, 1939
Detaljer
af Lloyd C. Douglas (1877-1951, sprog: engelsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
1957 Senere udgave: Doktor Hudson. [Ny udg.]
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
(omslag) Grey, Harry: Jeg var gangster. (Originalens titel: "The hoods". Overs. af Michael Tejn). ♦ Westermann, 1953. 240 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, roman)
originaltitel: The hoods, 1952
Detaljer
af Harry Grey (1901-1980, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1970 Senere udgave: Jeg var gangster. Til dansk ved Michael Tejn. ♦ Winther, 1970. 240 sider
Noter
Bogen var model for filmen: Once upon a time in America. 1984. Artikel om filmen på: Wikipedia
(illustrationer) Magleby Sørensen, K.: [indgår i antologien: Ved Julelampens Skær [s044]] Pigen fra mosen. Af K. Magleby Sørensen. Illustreret af Robert Viby. Side 44-50 (1957, novelle(r)) 👓
af K. Magleby Sørensen (1906-1987)
(omslag) Keyes, Frances Parkinson: Emily. På dansk ved Inger Sabroe. ♦ Gyldendal, 1958. 236 sider (1958, roman)
originaltitel: Joy Street, 1950
Detaljer
af Frances Parkinson Keyes (1885-1970, sprog: engelsk)
oversat af Inger Sabroe Storm (1920-2007)
Noter
På engelsk trykt i Good Housekeeping, November og December 1950. Udgivet i bogform 1950.
Omslgstegning af Robert Viby.
(omslag) la Mure, Pierre: Moulin Rouge. ♦ København, Forlaget Fremad, 1958. [Bind] I-II, 282 [1] + 254 [1] sider (1958, roman) 👓
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 61-62
Detaljer
af Pierre La Mure (1899-1976, sprog: fransk)
oversat af T. Philips
1951 1. udgave: Moulin Rouge. En roman bygget over Henri de Toulouse-Lautrec's liv. (Aut. overs. efter "Moulin Rouge" ved T. Philips). ♦ Branner og Korch, 1951. 312 sider, 9 tavler. Pris: kr. 19,75
Noter
I kolofonen: Denne udgave er udsendt i Fremads Folkebibliotek september 1958. Oversat af T. Philips. Omslaget tegnet af Robert Viby.
Side [5-6]: Pierre la Mure og Henri de Toulouse-Lautrec [forord om forfatteren og Toulouse-Lautrec, usigneret [udarbejdet af det danske forlag]].
Detaljer
af Christy Bentzon (1891-1962)
1941 1. udgave: Tre med Toget. ♦ Gyldendal, 1941. 80 sider
(omslag) Verne, Jules: Kaptajn Grants Børn. ♦ Gyldendal, [1962]. 255 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: trykt i Det Berlingske Bogtrykkeri, København) (1962, børnebog)
serietitel: Gyldendals Udødelige Ungdomsbøger, 22
Detaljer
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Torben Palsbo (1915-1985)
illustrationer af Bernhard Petersen (1911-1988)
1879 1. udgave: Kaptajn Grants Børn. En Rejse omkring Jorden. Oversat efter den franske Originals 13de Udgave [af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879. [2] 530 sider
Noter
I kolofonen bl.a.: Tilrettelagt og bearbejdet efter "Les enfants du capitaine Grant" af Torben Palsbo. Omslag af Robert Viby. Illustrationer af Bernhard Petersen.
På omslaget og smudstitelbladet også: Gyldendals udødelige ungdomsbøger.
På ryggen: 22.
serietitel: Kim, 17
Detaljer
(illustrationer) Verne, Jules: Den hemmelighedsfulde ø. Overs. fra fransk og bearbejdet af Torben Palsbo efter "L'île mystérieuse". Ill. af Robert Viby (1966, børnebog)
serietitel: Gyldendals Udødelige Ungdomsbøger, 27
Detaljer
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Torben Palsbo (1915-1985)
1876 1. udgave: Den hemmelighedsfulde Ø. af Jules Verne, Forfatteren til "80 Dage rundt Jorden", "5 Uger i Ballon" o. fl. Paa Norsk ved J. L. W. Dietrichson, Realkandidat. ♦ Christiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1876. [Del] 1-3, (viii + 253) + 265 + (viii + 242) sider, illustreret
originaltitel: Matthias sommar, 1965
af Barbro Lindgren (f. 1937, sprog: svensk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
(omslag) Johansson, Kerstin: Stærekassen. ♦ [København], Gyldendal, 1966. 92 sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1966, børnebog) 👓
originaltitel: Holken, 1961
serietitel: Gyldendals Småbørnsbøger
Detaljer
af Kerstin Johansson i Backe (1919-2008, sprog: svensk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Noter
I kolofonen bl.a.: Oversat fra svensk efter "Holken" af Edith Døssing Christiansen. Omslagstegning af Robert Viby. Illustrationer af Iben Clante.
På omslagets forside: Stærekassen. Historien om to piger og et legehus.
(omslag) Bonzon, P.-J.: Seks kammerater på det mystiske slot. ♦ Grafisk Forlag, 1967. 104 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri) (1967, børnebog) 👓
originaltitel: Les six compagnons et le château maudit, 1965
serietitel: Seks kammerater, 6
Detaljer
af Paul-Jacques Bonzon (1908-1978, sprog: fransk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
illustrationer af Albert Chazelle (d. 1974, sprog: fransk)
Noter
På titelbladets bagside: Oversat efter den franske original Paul-Jacques Bonzon: Les six compagnons et le château maudit af Kirsten Thykier. Omslagstegning: Robert Viby. Illustrationer: Albert Chazelle.
På omslagets bagside bl.a.: Grafisk Institut A/S - Kbh.
(omslag) London, Jack: Når Naturen kalder. ♦ Gyldendal, 1967. 155 [1] sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1967, roman) 👓
serietitel: Gyldendals Udødelige Ungdomsbøger, 28
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Inga Mørck
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
1907 1. udgave: Naar Naturen kalder. Autoriseret dansk-norsk Oversættelse ved Aslaug Mikkelsen. Med Fortale af Johs. V. Jensen. Illustrationer af P. R. Goodwin og C. L. Bull. ♦ Peter Hansens Forlag, 1907. 263 sider, illustreret (11 farvetrykte Billeder). Pris: kr. 5,00
Noter
I kolofonen bl.a.: Oversat fra amerikansk "The call of the wild" af Inga Mørck. Omslagstegning af Robert Viby. Illustrationer af Palle Bregnhøi.
På ryggen: 28.
af Westy Ejlund
Detaljer
serietitel: Kim, 20
Detaljer
(omslag) Henry, Marguerite: Vindens Konge. Illustrationer af Knud Agergaard. Oversat fra amerikansk af Bjørn Poulsen. ♦ Gyldendal, 1968. 141 sider, illustreret (1968, børnebog)
originaltitel: King of the wind, 1948
Detaljer
af Marguerite Henry (1902-1997, sprog: engelsk)
oversat af Bjørn Poulsen (1918-2000)
illustrationer af Knud Agergaard (1925-1974)
1971 Senere udgave: Vindens konge. På dansk ved Bjørn Poulsen. Illustrationer af Knud Aagergaard. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 142 sider, illustreret
Noter
Filmatiseret 1990. Artikel om filmen på: Wikipedia
(illustrationer) Verne, Jules: Zarens kurér. Overs. og bearb. af Aage Nymann. Ill. af Robert Viby. ♦ Gyldendal, 1970. 225 sider, illustreret (1970, børnebog)
Detaljer
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Aage Nymann
1877 1. udgave: Czarens Kurér. Rejseeventyr fra Moskou til Irkutsk. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Andr. Schous Forlag, 1877. 427 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Noter
(illustrationer) Henry, Marguerite: Kvik. Tegninger af Robert Viby. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 139 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Brighty of the Grand Canyon, 1953
Detaljer
af Marguerite Henry (1902-1997, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
Filmatiseret 1967. Artikel om bogen på: Wikipedia
(illustrationer) Hallqvist, Britt G.: Tre på rejse. Overs. efter den svenske originaludg. af Else Kappel. Ill. af Robert Viby. ♦ Branner og Korch, 1972. 116 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: "Tre på resa", 1969
af Britt Gerda Hallqvist (1914-1997, sprog: svensk)
oversat af Else Kappel (1915-2008)
Noter
(illustrationer) Moen, Arve: Nødlanding på fjeldet. På dansk ved Mogens Cohrt. Tegninger af Robert Viby. ♦ Gyldendal, 1972. 108 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: Nødlanding i Svartfjellet, 1958
af Arve Moen (1912-1976, sprog: norsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
(illustrationer) Agger, Jens Peder: Buffalo Bill. Ill. by Jean Geraud [ie: Jean Giraud], Jean Marcellin and Robert Viby. ♦ Carlsen, 1973. 61 sider, illustreret (1973, børnebog)
serietitel: If-Klassikere, 6
Detaljer
af Jens Peder Agger (1943-2024)
illustrationer af Jean Giraud (1938-2012, sprog: fransk)
illustrationer af Jean Marcellin (f. 1928, sprog: fransk)
baseret på værk af Jaques Garnier (1904-1975, sprog: fransk)
Noter
Trykt i Spanien.
Dansk tekst. Skrevet på grundlag af: George Fronval [pseudonym for Jacques Garnier]: Buffalo Bill - le roi des eclaireurs, 1973.
(illustrationer) Shute, Nevil: Mellemlanding. Overs. af Henning Kehler. Ill. af Robert Viby. ♦ Lademann, [1973]. 329 sider, illustreret (1973, roman)
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
oversat af Henning Kehler (1891-1979)
1949 1. udgave: Mellemlanding. (Originalens titel "No highway". På dansk ved Henning Kehler). ♦ Reitzel, 1949. 240 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkested: Aalborg)
Noter
,
(illustrationer) Shute, Nevil: Pastorale. Overs. af Ib Lange. Ill. af Robert Viby. ♦ Lademann, [1973]. 302 sider, illustreret (1973, roman)
Detaljer
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
oversat af Ib Lange (1900-1948)
1946 1. udgave: Pastorale. Paa dansk ved Ib Lange. ♦ Reitzel, 1946. 278 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkested: Tønder)
Noter
,
(illustrationer) Agger, Jens Peder: Sitting Bull. Ill. by Jean Marcellin and Robert Viby. ♦ Carlsen, 1973. 61 sider, illustreret (1973, børnebog)
serietitel: If-Klassikere, 5
Detaljer
af Jens Peder Agger (1943-2024)
illustrationer af Jean Marcellin (f. 1928, sprog: fransk)
baseret på værk af Jaques Garnier (1904-1975, sprog: fransk)
Noter
Trykt i Spanien.
Dansk tekst. Skrevet på grundlag af: George Fronval [pseudonym for Jacques Garnier]: Sitting Bull - le grand chef sioux, 1972.
(illustrationer) Wibberley, Leonard: Kaptajn Flints ø. På dansk ved Ellen Kirk. Tegninger af Robert Viby. ♦ Gyldendal, 1974. 136 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Flint's island, 1972
se også: Kaptejn Flints Arv
Detaljer
af Leonard Wibberley (1915-1983, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
andet: Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
Noter
Den engelske undertitel er: A sequel to "Treasure Island".
(illustrationer) anonym: Ulvehunden. Forkortet udg. På dansk ved Irma Kvist-Jensen. Ill. af Robert Viby. ♦ Carlsen, 1974. [59] sider, illustreret (1974, børnebog)
serietitel: If-Klassikere, 8
Detaljer
bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Irma Kvist-Jensen (1929-2012)
1914 1. udgave: Ulvehunden. Aut. Oversættelse. ♦ Hagerup, 1914. 240 sider
Noter
Trykt i Spanien.
Anvendte symboler