Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Frances Parkinson Keyes (1885-1970)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Keyes, Frances Parkinson: Kampen for Lykken. Paa Dansk ved Ellen Kirk. (Overs. fra Amerikans kefter "Fielding's folly"). ♦ Gyldendal, 1942. 274 sider. Pris: kr. 6,75 (1942, roman)
originaltitel: Fielding's folly, 1940
Detaljer
Keyes, Frances Parkinson: Middag hos Antonio. På dansk ved Louis Feinberg. ♦ København, Gyldendal, 1949. 342 sider. Pris: kr. 10,75 (1949, roman)
originaltitel: Dinner at Antoine's, 1948
Detaljer
oversat af Louis Feinberg (f. 1928)
omslag af Kai Olsen (1895-1984)
Noter
Politiken 8-12-1949, side 9, annonce, Nye bøger fra Gyldendal i store oplag: 10.000.
Keyes, Frances Parkinson: Huset ved Mississippi. På dansk ved Ulla Brandt. (Overs. fra engelsk efter "Steamboat Gothic"). ♦ Gyldendal, 1954. 324 sider. Pris: kr. 19,75 (1954, roman)
originaltitel: Steamboat gothic, 1952
oversat af Ulla Brandt (1906-1954)
Keyes, Frances Parkinson: Kongelogen. På dansk ved M. van Rheden. ♦ Gyldendal, 1955. 247 sider (1955, roman)
originaltitel: The royal box, 1954
oversat af M. van Rheden (1887-1975)
Keyes, Frances Parkinson: Emily. På dansk ved Inger Sabroe. ♦ Gyldendal, 1958. 236 sider (1958, roman)
originaltitel: Joy Street, 1950
Detaljer
oversat af Inger Sabroe Storm (1920-2007)
omslag af Robert Viby (1929-2001)
Noter
På engelsk trykt i Good Housekeeping, November og December 1950. Udgivet i bogform 1950.
Omslgstegning af Robert Viby.
Keyes, Frances Parkinson: Erobreren. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Skrifola, 1966. 349 sider (1966, roman)
originaltitel: The explorer, 1964
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Liste over originaltitler