Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1796

anonym: Huusejeren, (1796, dramatik, dansk) BD4:sp350
af Anonym
Detaljer
Huusejeren. Comedie i 1 Akt. ♦ Kbh., 1796. 4 Blade
anonym: Ogsaa en Skierv til Fornøielse og Nytte for de Yngre, (1796, samling, dansk) BD4:sp171
af Anonym
Detaljer
Ogsaa en Skierv til Fornøielse og Nytte for de Yngre. Indeholdende Konststykker, Menneskemalerier og Børnestreger af min Phantasie. ♦ Kbh., 1796
anonym: Walther, (1796, roman, tysk) BD4:sp479
af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Walther oder Geschichte eines Nordamerikanischen Pflanzers. Ein Denkmal des Glaubens an Gott. ♦ Schleswig, 1796. 322 sider
anonym [Aikin, John og Anna Laetitia Barbauld]: Aftenlæsning i Familie-Kredse, (1796, tekster, engelsk) BD1:sp1032 👓
af John Aikin (1747-1822, sprog: engelsk)
af Anna Laetitia Barbauld (1743-1825, sprog: engelsk)
oversat af Jacob Carl Frederik Primon (1763-1812)
Detaljer
Aftenlæsning i Familie-Kredse eller Magasin for Ungdommen, indeholdende en Samling af blandede Smaastykker til unge Menneskers Nytte og Fornøjelse. (Efter det Engelske). ♦ Kjøbenhavn, C.L. Buchs Forlag, 1796. 1.-2. Deel, [3] 236 + 250 sider
originaltitel: Evenings at home, 1792-96
kollaps Noter
 note til oversat titel Upagineret side: [Forord om The Evenings at Home, signeret: Oversætteren].
 note til oversat titel Uddrag af forordet: Ved nærværende Oversættelse ... har jeg søgt at omarbejde det, som kuns passede sig paa Engeland. Jeg har ikke blot villet oversætte Skrivtet paa Dansk, men fordanske det ganske, saavel i Henseende til Sprog og Indhold, som til Anvendelighed.
 note om oversættelse Oversættelsen omfatter de første 20 aftener, svarende til originalens bind 1-4, på engelsk udkom værket oprindeligt i 6 bind.
 note om oversættelse Ifølge Primons ansøgning om bevilling som translatør, 20-8-1798, oversat af ham.
 url Fuld visning af den engelske tekst, udgave fra 1849 i 2 bind, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1844 Senere udgave: Aftenerne paa Herregaarden Skovgaard. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1844. 184 sider
anonym [Armbruster, Johann Michael]: Amalia Sekkendorf, (1796, roman, tysk) EMP3065 BD4:sp479
af Johann Michael Armbruster (1761-1814, sprog: tysk)
oversat af Jens Kragh Høst (1772-1844)
Detaljer
Amalia Sekkendorf. En liden Piges Historie, bestemt til Sædernes Dannelse især hos den qvindelige Ungdom. Overs. af Jens Kragh Høst. ♦ Kbh., 1796. 78 sider
originaltitel: Amalie Seckendorf, 1795
kollaps Noter
 note til oversat titel 1. oplag, side 3-4: Forerindring [signeret J.K.H.].
 note om oplag Andet Oplag, 1812. 80 sider.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Göttinger Digitalisierungszentrum
anonym [Bruun, Malthe Conrad]: Aristokraternes Catechismus, (1796, satire, dansk) BD4:sp526
af Malthe Conrad Bruun (1775-1826)
Detaljer
Aristokraternes Catechismus eller kort og tydelig Anviisning til den aleene saliggjørende politiske Troe. Med et Anhang af aristokratiske Psalmer. Til Troens Bestyrkelse hos de Eenfoldige og de Vantroendes Omvendelse. Kbh., 1796
kollaps Noter
 url Fuld visning af genoptryk fra 1945 på:  Link til ekstern webside Arkiv for Dansk Litteratur
 Litteraturliste Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt  Web link link til hele listen Kommentar til listen: Landsforvist.
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Aristokraternes Catechismus. Med en historisk Indledning af K. F. Plesner. ♦ Fagskolen for Boghaandværk [ikke i boghandlen], 1945. 84 sider
anonym [Falsen, E.]: Festen i Valhal, (1796, dramatik, dansk) BD4:sp317
af Enevold (de) Falsen (1755-1808)
Detaljer
Festen i Valhal. En Prolog til H.M. Kongens Fødselsdag, den 29. Jan. 1796. Kbh.
anonym [Horrebow, Otto]: Harleqvin-Præst, (1796, dramatik, dansk) BD4:sp329
af Otto Horrebow (1769-1823)
Detaljer
Harleqvin-Præst. Et Lystspil i to Handlinger. ♦ 1796. xii + 48 sider
del af: Samleren
kollaps Noter
 note til titel Af Maanedsskr. Samleren V.
 note til titel Trykt i Samleren, Tredie Aargangs Første Bind, side 336-84. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
anonym [Mørch, Terkel]: Min Tidsfordriv i den fra Pligterne sparede Timer, (1796, digte, dansk) BD4:sp240
af Terkel Mørch (1766-1841)
Detaljer
Min Tidsfordriv i den fra Pligterne sparede Timer. Kbh., 1796
antologi: Zulma,, (1796, roman, flere sprog) BD4:sp439
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Zulma, Sylphen, Matilda, Donna Eleonora og Don Juan eller Spansk Elskov, Ismael og Zora og Prøven. Sex Fortællinger, tilligemed en lille Afhandling om Forskiønnelses-Driften hos det smukke Kiøn. Ogsaa en Nytaarsgave for Damer. ♦ Kbh., 1796 [ie: 1795]. 80 sider. Pris: 3 Mk. 8 sk.
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 1795.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Brun, Joh. Nordahl: Jonathan, (1796, digte, dansk) BD4:sp217
af Johan Nordahl Brun (1745-1816)
Detaljer
Jonathan. Et Digt i ti Sange. ♦ Bergen, 1796
Cumberland, [Richard]: Jøden, (1796, dramatik, engelsk) BD4:sp377
af Richard Cumberland (1731-1811, sprog: engelsk)
oversat af Frederik Schwarz (1753-1838)
Detaljer
Jøden. Et Skuespil i fem Akter [oversat af Fr. Schwarz]. ♦ Poulsen, 1796. 99 sider
originaltitel: The Jew, 1794
kollaps Noter
Dassel, C. C.: Den gutmannske Families Reiser, (1796 ff, ukendt)
af C. C. Dassel (sprog: ukendt)
Eberl, F.: Den Overtroiske, (1796, dramatik, tysk) BD4:sp354
af Ferdinand Eberl (1762-1805, sprog: tysk)
oversat af A.G. Thoroup (1751-1804)
Detaljer
Den Overtroiske eller Skatgraverne. Et comisk Syngestykke i to Handlinger. Med Musik af Carl Ditters von Dittersdorf, oversat af Adam Gottlob Thoroup [efter: Betrug durch Aberglauben]. ♦ [Kbh., 1796?]
originaltitel: Betrug durch Aberglauben
Fenelon, Fr. de la Motte: The adventures of Telemachus, the Son of Ulysses, (1796, roman, fransk) BD4:sp490
af François de Salignac de la Mothe Fénelon (1651-1715, sprog: fransk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
The adventures of Telemachus, the Son of Ulysses. Translated from French. ♦ Copenh., 1796. Vol I-II [fortløbende paginering]
Oversigt over andre udgaver:
1727-28 1. udgave: Stats-Roman, hvilken under det eftertænkkelige Levnets-Beskrivelse om Telemacho Ulyssis Søn ... nu i det Danske med ald Fliid oversat af Søren Dumetius. ♦ Kbh., 1727-28. 1-4. D.
Galeotti, V.: Vægelsindede, (1796 ff, ballet, dansk) BD4:sp429
af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
Detaljer
Vægelsindede eller Det fortryllede Malerie
Heiberg, Peder Andr.: Til min Ven Gustaf Paykull, (1796, digte, dansk) BD4:sp228
af P.A. Heiberg (1758-1841)
om: Gustaf von Paykull (1757-1826, sprog: svensk)
Detaljer
Til min Ven Gustaf Paykull. ♦ [Kbh., 2. Juli 1796]. 2 Blade
Holberg, Ludvig: Jeppe paa Bierget, (1796, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Jeppe paa Bierget eller Den forvandlede Bonde. En Comoedie i fem Handlinger. ♦ Haderslev, 1796. 48 sider
kollaps Noter
 note til titel [2. Oplag]. ♦ Haderslev, trykt og at bekomme hos I. Seneberg, kongel. privil. Bogtrykker, [ca. 1800].
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [1d] 1. udgave: Jeppe paa Bierget eller Den forvandlede Bonde. Forestilled paa den Danske Skueplads 1722
Iffland, W. A.: Advokaterne, (1796, dramatik, tysk)
af August Wilhelm Iffland (1759-1814, sprog: tysk)
Iffland, W. A.: Det er ikke alt Guld, hvad der glimrer, (1796, dramatik, tysk)
af August Wilhelm Iffland (1759-1814, sprog: tysk)
Iffland, W. A.: Embedsiver, (1796, dramatik, tysk)
af August Wilhelm Iffland (1759-1814, sprog: tysk)
Iffland, W. A.: Reisen til Byen, (1796, dramatik, tysk)
af August Wilhelm Iffland (1759-1814, sprog: tysk)
oversat af Michael Rosing (1756-1818)
Jünger, J. F.: Ægtefolkene fra Landet, (1796, dramatik, tysk) BD4:sp358
af Johann Friedrich Jünger (1756-1797, sprog: tysk)
Kellgren, [Joh. Henr.]: Gustaf Wasa, (1796, dramatik, svensk) BD4:sp351
tekst af Johan Henric Kellgren (1751-1795, sprog: svensk)
musik af Johann Gottlieb Naumann (1741-1801)
andet: Gustav III (konge af Sverige) (1746-1792, sprog: svensk)
oversat af Frederik Høegh-Guldberg (1771-1852)
Detaljer
Gustaf Wasa. Lyrisk Tragoedie i 3 Acter. Versene af Kellgren. Musiken af Nauman. Oversat ved Fr. Høegh Guldberg. Kbh., 1796
Kotzebue, [Aug.] v.: Armod og Høimodighed, (1796, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Ditlev Flindt Staal (1761-1797)
Detaljer om titlen
Kotzebue, [Aug.] v.: Manden paa 40 Aar, (1796, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
baseret på værk af Chr. Barthélemy Fagan (1702-1755, sprog: fransk)
Detaljer om titlen
Kratter, Franz: Sammensværgelsen mod Peter den Store, (1796, dramatik, tysk) BD4:sp364
af Franz Kratter (1758-1813, sprog: tysk)
oversat af Michael Rosing (1756-1818)
Detaljer
Sammensværgelsen mod Peter den Store. Sørgespil i 5 Optog. Oversat af Rosing ♦
originaltitel: Die Verschwörung wider Peter den Groszen, 1795
kollaps Noter
Lund, N.: Landlige Glæder, (1796, dramatik, dansk) BD4:sp332
af N. Lund
Detaljer
Landlige Glæder. Et Syngespil i 3 Akter. Kbh., 1796
kollaps Noter
 note til titel Kobberst. Vignet paa Titelbl. paaklæbet og color.
Mouritzen, J. C.: Procurator- og Familie-Ondskab, (1796, dramatik, dansk) BD4:sp334
af Johan Christian Mouritzen
Detaljer
Procurator- og Familie-Ondskab. Et Læse-Stykke i 3 Acter. ♦ Sorøe, 1796
Oversigt over andre udgaver:
1827 Senere udgave: Procuratorkneb. Comedie i 3 Acter. ♦ Kbh., 1827
Pollin, J. B.: Landsbyen Agnielas, (1796, roman, fransk) BD4:sp493
af Jean-Baptiste Pollin (1729-1807, sprog: fransk)
oversat af Jens Kragh Høst (1772-1844)
Detaljer
Landsbyen Agnielas. Oversat af Fransk ved J. K. Høst. ♦ Kbh., [1796]
originaltitel: Le hameau de l'Agnelas, 1792
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst, bind 1, udgave fra 1801 på:  Link til ekstern webside Google books
 url Fuld visning af den franske tekst, bind 2, udgave fra 1801 på:  Link til ekstern webside Google books
pseudonym [Smollett, Tobias George]: Humphry Clinkers Reise, (1796-98, roman, engelsk) EMP1293 BD4:sp486
af Tobias George Smollett (1721-1771, sprog: engelsk)
oversat af Johann Clemens Tode (1736-1806)
Detaljer
Humphry Clinkers Reise. Ved Forfatteren til Peregrine Pickle. Fordansket af sammes Oversætter [ie: J.C. Tode]. ♦ 1796-98. Deel 1-2, (viii + 433) + 456 sider
originaltitel: The expedition of Humphry Clinker, 1771
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side iii-viii: Fortale [signeret Tode].
 note til oversat titel Del 2, 6 upaginerede sider: Fortale [signeret Tode].
 note til oversat titel Del 2, side 455-56: Et Digt til Levens Vande. Af Doktor Smollet.
 Web Link H.C. Andersens dagbøger: [8-10-1825] Begyndt paa Humphry Clinkers Reise af Smolet.
 Web Link H.C. Andersens dagbøger: [11-10-1825] Læst Humphry Clinger - jeg sætter Roderik Random høit over den.
 Web Link H.C. Andersens dagbøger: [12-10-1825] fuldendt Humphry Clinker.
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrivter [7-8] Senere udgave: Humphry Clinker's Reise. Roman. ♦ 1834. Bd. 1-2, (xii + 392) + 352 sider
1944 Senere udgave: Humphry Clinker. Overs. af Jens Kruuse. Illustr. af Marlie Brande. ♦ Thaning & Appel, 1944. 284 sider, illustreret. Pris: kr. 7,00
Quetant, [Franç. Ant.]: Hemmeligheden, (1796, dramatik, fransk) BD4:sp408
af Antoine François Quetant (1733-1823, sprog: fransk)
oversat af A.G. Thoroup (1751-1804)
musik af F.L.Æ. Kunzen (1761-1817)
Detaljer
Hemmeligheden. Et comisk Syngestykke i 1 Handling. Omarbeidet til det kongl. Theaters Brug af Adam Gottlob Thoroup, sadt i Musik af Kuntzen. ♦ Kbh., 1796
kollaps Noter
Rahbek, K. L.: Sommeren [Prosaiske Forsøg [4]], (1796, dramatik, dansk) BD4:sp167
af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
Detaljer
Sommeren eller det kiøbenhavnske Landlevnet. Lystspil i fem Acter
Rousseau, J. J.: Emile, (1796-99, roman, fransk)
af Jean-Jacques Rousseau (1712-1778, sprog: fransk)
Detaljer om titlen
Samsøe, O. J.: Dyveke [Efterladte digteriske Skrifter [2]], (1796, dramatik, dansk) BD4:sp167 👓
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Detaljer
Dyveke. Et Sørgespil i fem Acter
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1798 Senere udgave: Dyveke
1869 Senere udgave: Dyveke. Fædrelandshistorisk Novelle. Fri Bearbejdelse efter det berømte Sørgespil »Dyveke« af O.J. Samsøe. Kbh., 1869
Samsøe, O. J.: Efterladte digteriske Skrifter, (1796, samling, dansk) BD4:sp167 👓
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
udgiver: Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
Detaljer
Efterladte digteriske Skrifter. Udgivne ved K. L. Rahbek. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Directeur Johan Frederik Schultz, Kongelig og Universitetsbogtrykker, 1796. 1.-2. Bind, (lxxi [1] + 142) + [2] 184 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [v]: Til Geheimeconferentsraad C. F. Numsen Ober-Kæmmererer ved Øresunds Toldkammer.
 note til titel Side [vii-viii]: [Forord, signeret: Bakkehuus, den 1ste Julii 1796, af hans Ven K. L. Rahbek].
 note til titel Side [ix]-lxxi: Nogle Træk til O. J. Samføes Caracteristik og Biographie [Signeret: Bakkehuset, den 12 August 1796, K.L. Rahbek].
 note til titel Side [lxxii]: Indhold.
 note til titel Andet Bind, 2 upaginerede sider: [Titelblad og Personerne].
 note om oplag 2. Oplag 1796.
 note om oplag 3. Oplag 1805.
 url Fuld visning af teksten (Første Bind) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Andet Bind) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Første Bind. Andet Oplag 1796) på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af teksten (Andet Bind. Andet Oplag 1796) på:  Link til ekstern webside Google Books
Indhold

[1s001] Samsøe, O. J.: Frithiof. En Fortælling. Side [1]-32 (1796, novelle(r))
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Noter
del af: Minerva
 note om føljeton Trykt anonymt i Minerva 1786.
[1s033] Samsøe, O. J.: Hildur. En Fortælling. Side [33]-70 (1796, novelle(r))
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
[1s071] Samsøe, O. J.: Halfdans Sønner. En Fortælling. Side [71]-130 (1796, novelle(r))
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Noter
del af: Minerva
 note om føljeton Trykt anonymt i Minerva 1794.
[1s131] Samsøe, O. J.: Marsk Stig. Plan til et Sørgespil. Side [131]-42 (1796, dramatik)
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Noter
 note til titel Note side [132], uddrag: Mellem Digterens Papirer findes tvende Udkast hertil ... Udgiveren har derfor [fordi de er ufuldstændige] troet, af dem begge at burde uddrage, og ordne følgende.
[2] Samsøe, O. J.: Dyveke. Et Sørgespil i fem Acter (1796, dramatik)
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
1798 Senere udgave: Dyveke
1869 Senere udgave: Dyveke. Fædrelandshistorisk Novelle. Fri Bearbejdelse efter det berømte Sørgespil »Dyveke« af O.J. Samsøe. Kbh., 1869
Noter
Samsøe, O. J.: Frithiof [Efterladte digteriske Skrifter [1s001]], (1796, novelle(r), dansk) BD4:sp167 👓
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Detaljer
Frithiof. En Fortælling. Side [1]-32
del af: Minerva
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt anonymt i Minerva 1786.
Samsøe, O. J.: Halfdans Sønner [Efterladte digteriske Skrifter [1s071]], (1796, novelle(r), dansk) BD4:sp167 👓
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Detaljer
Halfdans Sønner. En Fortælling. Side [71]-130
del af: Minerva
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt anonymt i Minerva 1794.
Samsøe, O. J.: Hildur [Efterladte digteriske Skrifter [1s033]], (1796, novelle(r), dansk) BD4:sp167 👓
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Detaljer
Hildur. En Fortælling. Side [33]-70
Samsøe, O. J.: Marsk Stig [Efterladte digteriske Skrifter [1s131]], (1796, dramatik, dansk) BD4:sp167 👓
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
Detaljer
Marsk Stig. Plan til et Sørgespil. Side [131]-42
kollaps Noter
 note til titel Note side [132], uddrag: Mellem Digterens Papirer findes tvende Udkast hertil ... Udgiveren har derfor [fordi de er ufuldstændige] troet, af dem begge at burde uddrage, og ordne følgende.
Spies, Ch. H.: Den lille Peter, (1796, roman, tysk) EMP2813 BD4:sp471
af Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
oversat af Johan Christian Hedegaard (1762-1831)
Detaljer
Den lille Peter. En Spøgelse-Historie fra det trettende Aarhundrede. Overs. ved C. H. [ie: Joh.Chr. Hedegaard] efter den anden forbedrede Udgave. ♦ 1796. Deel 1-2, 392 sider (fortløbende pagineret)
originaltitel: Das Petermännchen, 1791-92
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forfatterens Fortale.
Terentius, P.: Andria, (1796, tekster, latin) BD4:sp136
af Terents (Publius Terentius Afer) (-195--158, sprog: andre)
oversat af Matthias Rathje (1767-1799)
Detaljer
Andria eller Pigen fra Andros. En Komedie af P. Terentius. [Oversat af Matth. Rathje]. ♦ [Kbh.], [1796].
Thessen, C. F.: Velgiøreren, (1796, dramatik, dansk) BD4:sp340
af Carl Frederik Thessen (1738-1798)
Detaljer
Velgiøreren. Comoedie i 5 Optoge. Et Original-Stykke skrevet for den Danske Skueplads. Kbh., 1796
tidsskrift: Iris og Hebe, (1810, periodicum) BD4:sp609
af Simon Peter Poulsen (1757-1823)
Detaljer
Iris og Hebe. ♦ 1796-1810
kollaps Noter
 note til titel Jan., Febr., Marts 1796-Juli, Aug. Sept., 1799 med undertitlen: En Fortsættelse af Maanedskriftet Iris.
 note til titel Oct., Nov., Dec. 1799-Juli, Aug. Sept. 1810 med undertitlen: Samlet og udgivet af S. Poulsen.
 url Fuld visning af tidsskriftet (1803, bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af tidsskriftet (1803, bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af tidsskriftet (1803, bind 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af tidsskriftet (1803, bind 4) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1790-91 Samhørende, 3. del af: Valhalla. Et Ugeskrift af blandet Indhold udgiven fra Oct. 1790 til Febr. 1791. Ved Joh. Clem. Tode
tidsskrift: Jerusalems Skomagers Rejse til Maanen, (1796, periodicum) BD4:sp612
af Malthe Conrad Bruun (1775-1826)
udgiver: Otto Horrebow (1769-1823)
Detaljer
Jerusalems Skomagers Rejse til Maanen [af Malte Conrad Bruun] og efterladte Papirer. Et Ugeskrift. [Kbh.], Windings Forlag, 1796. Første Bind
kollaps Noter
 note til titel Rejsen til Maanen består af No. 1-36. Efterladte Papirer har til Titel: Jerusalems Skomagers efterladte Papirer, udg. efter hans Død af M. C. Bruun. No. 1-16, II. Bind: No. 17-46. Fra No. 6 var Otto Horrebow udgiver.
tidsskrift: Svada, (1796-, tekster) BD1:sp1091
af Malthe Conrad Bruun (1775-1826)
Detaljer
Svada. Et Magazin for Theatret, Philosophi, Literatur og Historie. ♦ 1796 [ie: 1795-96]. No. 1-27, 426 sider
kollaps Noter
 omtale Hertha 1827, 3. Bind, side 259-79: Om M. C. Brun, som Dramaturg, og hans Theaterblad Svada [Signeret: K.L. Rahbek].  Rahbek, Knud Lyne Knud Lyne RahbekFuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside internet Archive
 url Fuld visning af tidsskriftet (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.