Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Tunge Prøvelser
af Käthe Beyersdorff (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer
Detaljer
Tunge Prøvelser. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Hillerød og København, Trykt i Akts. Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1920]. 220 sider
originaltitel: Schwere Prüfungen, 1921
del af: Isefjordsposten
del af: Fyens Stiftstidende
Noter
Trykt med Antikva
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Isefjordsposten fra 27-2-1920 til 11-5-1920. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 28-4-1920 til 16-6-1920 i 39 afsnit, under titlen: Tunge Prøvelser. Roman af K. Beyersdorff. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1920 Senere udgave: Tunge Prøvelser. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Borholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1920]. 220 sider
1926 Senere udgave: En haard Prøve. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1926. 220 sider
1927 Senere udgave: Tunge Prøvelser. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1927]. 220 sider
Anvendte symboler