Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Det sorte Faar
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer
Detaljer, denne udgave
Det sorte Faar. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1952]. 389 sider
Noter
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 10-3-1952 til 21-7-1952. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
del af: Ribe Stifts Tidende
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../../pics/fraklip.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
1919 1. udgave: Det sorte Faar. Oversat fra Engelsk efter "The black sheep" af Asta Petersen. ♦ Gyldendal, 1919. 206 sider
Anvendte symboler