Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De vilde Frænder
af Charles George Douglas Roberts (1860-1943, sprog: engelsk)
oversat af Herman Bente
illustrationer af K. Hansen Reistrup
Detaljer, denne udgave
De vilde Frænder. Oversat af Herman Bente. Med Tegninger af K. Hansen-Reistrup. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1919. 193 [2] sider, illustreret. Pris: kr. 4,00. (Trykkeri: Triers Bogtrykkeri, Bredgade 32)
Noter
Titelbladets bagside bl.a.: Andet Oplag. Trykt ialt i 7250 Eksemplarer.
Side [195]: Indhold.
Fuld visning (Andet Oplag) af oversættelsen på: Internet Archive
1914 1. udgave: De vilde Frænder. (Dyrefortællinger fra Canada). Oversat af Herman Nielsen. M. Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Gyldendal, 1914. 208 sider, illustreret
Indhold
originaltitel: The moose that knocked at the door, 1911
originaltitel: Puck o' the dusk, 1911
originaltitel: ?
originaltitel: ?
originaltitel: ?
Noter
del af: Thisted Amtsavis
Trykt i Thisted Amtsavis 12-1-1925, før teksten: (Trykt med Gyldendalske Forlags Tilladelse). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Mothers of the North, 1911
originaltitel: Ismael of the hemlocks, 1911
1914 indgår i: De vilde Frænder [h] 1. udgave: Mac Tavish og den røde Laps
originaltitel: The keepers of the nest, 1911
originaltitel: ?
Anvendte symboler