Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Jeg elsker dig!
af Jules Mary (1851-1922, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Jeg elsker dig! Roman af Jules Mary. Paa Dansk ved K-p. Føljeton til "Esbjerg Folkeblad". ♦ Kolding, "Kolding Folkeblad"s Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 164 + ? sider
originaltitel: Je t'aime, 1888
del af: Esbjerg Folkeblad
Noter
Fraklipningsføljeton i Esbjerg Folkeblad fra 16-3-1895, Anden Del fra 7-5-1895. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Jeg elsker dig! Roman. (Paa Dansk ved K-p). Føljeton til Thisted Amts Tidende. ♦ Thisted, Thisted Amts Tidendes Bogtrykkeri, 1895. 1.-2. Del, 164 + ? sider
1906 Senere udgave: Genevieve. Roman af Jules Marry [ie: Mary]. Oversat ved A. Andersen [ie: M. Andersen]. ♦ Aabenraa, Trykt i "Hejmdal"s Trykkeri, 1906. 323 sider
1906 Senere udgave: Genevieve. Roman af Jules Marry [ie: Mary]. Oversat ved M. Andersen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], 1906. 323 sider