Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fire Fortællinger
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af A. Halling
oversat af Kai Friis Møller
Detaljer, denne udgave
Fire Fortællinger. ♦ København, V. Pios Boghandel, 1919. 302 sider
serietitel: Rudyard Kiplings Værker, 1919:5
Noter
På separat titelside: Rudyard Kiplings Værker.
I kolofonen bl.a.: Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved A. Halling. Versene oversat af Kai Friis-Møller ... Fjerde Oplag 1919.
1899 1. udgave: Fire Fortællinger. Avtoriseret Oversættelse ved A. Halling. ♦ København, Forlagt af V. Pio's Boghandel, 1899. 368 sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtr.)
Indhold
1899 indgår i: Fire Fortællinger [s001] 1. udgave: Strænge Tider. Side [1]-72
1899 indgår i: Fire Fortællinger [s073] 1. udgave: "En Sømand, han maa lide -". Side [73]-132
[s168] Kipling, Rudyard: Familien Gadsby. En Fortælling uden Intrige. (1887-88). Side [168]-300 (1919, dramatik)
Noter
På engelsk trykt som hæfte nr 2 i serien: Indian Railway Library, 1888. Udgivet i bogform i samlingen: Soldiers three, 1890.
Anvendte symboler