Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den glade Enke
af Hjalmar Wernberg (1867-1924, sprog: svensk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Franz Lehár (1870-1948, sprog: tysk)
Detaljer
Den glade Enke. ♦ Bogforlaget, Fiolstræde 33, 1909. 800 sider, illustreret
Noter
Med ca. 100 Illustrationer.
Den svenske originaludgave har på titelbladet også: Lehárs operett.
Annonceret i Aftenbladet 14-10-1909, side 3, fra Bogforlaget, Fiolstræde 33. Fuld visning af annoncen på:
Mediestream
originaltitel: Den glada änkan, 1907
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)