Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Lord Oakburns Døttre
af Ellen Wood (1814-1887, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lord Oakburns Døttre. Af Mistress Henry Wood, Forfatterinde til "Lady Isabel", Familien Channing", "Mrs. Halliburtons Bekymringer", etc. Feuilleton til "Roeskilde Avis". ♦ Roeskilde, H.A. Müllers Bogtrykkeri, 1864-67. 1.-3. Deel, 297 + 258 + 356 sider
originaltitel: Lord Oakburn's daughters, 1864
se også: Det gaadefulde Ansigt
del af: Skandinavisk Folkemagazin
del af: Roeskilde Avis
Noter
Den engelske udgave har i bind 1 noten: It may be as well to state that this novel was originally written for America, and was first published in that country, but under quite a different title [ie: The Earl's heirs, 1862]. The plot of the story, however, has been to a very great extent re-arranged and much enlarged; and the entire work has been re-written from beginning to end.
Fraklipningsføljeton i Roskilde Avis, fra 22-12-1864 til 23-2-1867 (Anden Deel starter 22-8-1865, Tredie Deel starter 5-5-1866). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton (anden oversættelse) i Skandinavisk Folkemagazin, 1865, fra No.9 (26-2-1865), spalte 137-41 til No. 53 (31-12-1865) spalte 867-70, anonym.
Fuld visning af den engelske (bind 1) tekst på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske (bind 2) tekst på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske (bind 3) tekst på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1867 Senere udgave: Lord Oakburns Døttre. ♦ Jordan, 1867. Del 1-3
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.