Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Gudernes Hævn
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller
Detaljer
Gudernes Hævn. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1919. 158 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1930 Senere udgave: Gudernes Hævn
Indhold
originaltitel: When God laughs, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: The apostate, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: A wicked woman, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: Just meat, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: Created he them, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: The Chinago, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: Make westing, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: Semper idem, 1911
1961 indgår i: Jack Londons bedste historier [l] Senere udgave: Semper Idem
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: A nose for the king, 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: The "Francis Spaight", 1911
Noter
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
originaltitel: The curious fragment, 1911
Noter
del af: Arbejderbladet
På engelsk trykt i samlingen: When God laughs and Other stories, 1911.
Trykt i Arbejderbladet 28-10-1922, 4-11-1922 og 11-11-1922. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)