Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Pinockio og hans forunderlige eventyr
af Carlo Lorenzini (1826-1890, sprog: italiensk)
oversat af Margrethe Munthe (1860-1931, sprog: norsk)
Detaljer
Pinockio og hans forunderlige eventyr. Oversat fra italiensk av Margrethe Munthe. ♦ Kristiania, Steenske Forlag, 1921. 160 sider
originaltitel: Le avventure di Pinocchio, 1881
Noter
På italiensk trykt i: Giornale per i bambini, fra 7-7-1881 til 16-2-1882, under titlen: La storia di un burattino. Udgivet i bogform 1883.
På bagsiden af titelbladet: Efter C. Collodi: Le avventure di Pinocchio.
Filmatiseret mange gange, første gang 1911 (stumfilm). Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den italienske tekst på: Wikisource
2. oplag, 1925 [med illustrationer af Gudmund Stenersen].
Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 115 [Anmeldelse, signeret: J.P.M.].
Oversigt over andre udgaver:
1929 Senere udgave: Pinocchio og hans forunderlige Eventyr. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen & Pio, [1929]. 204 sider, 3 tavler. Pris: kr. 3,50
1948-49 Senere udgave: Pinocchio. 1948-49. ♦ Dansk Familie Blad, 1948-49. illustreret (tvær-kvartformat)
1949 Senere udgave: Pinocchio. Efter Collodi. Tekst ved Torben Gregersen. (Billeder fra Walt Disney's tegnefilm "Pinocchio". Teksten er skrevet af Torben Gregersen på grundlag af filmen). ♦ Korch, 1949. 36 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
1950 Senere udgave: Pinocchio. Eventyret om en marionetdukke. (Overs. fra italiensk efter "Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino" af Hagbard Hansen. Ill. af Axel Mathiesen). ♦ Det danske Forlag, 1950. 164 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50
Anvendte symboler