Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De forbyttede hoveder
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
oversat af Mogens Boisen

De forbyttede hoveder og andre fortællinger. Udvalgt og oversat af Mogens Boisen. ♦ [København], Gyldendal, 1960. 303 sider. Pris: kr. 24,75. (Trykkeri: Trykt i Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Noter
I kolofonen bl.a.: "De forbyttede Hoveder og andre Fortællinger" er oversat fra tysk efter "Erzählungen" (Stockholmer Gesamtausgabe der Werke von Thomas Mann. - S. Fischer Verlag), (c) 1958, Katharina Mann.
Side [5]: Indhold.
originaltitel: Erzählungen, 1958




originaltitel: Gefallen, 1894


originaltitel: Enttäuschung, 1898


originaltitel: Der Tod, 1897


originaltitel: Der kleine Herr Friedemann, 1897


originaltitel: Tobias Mindernickel, 1898


originaltitel: Der Kleiderschrank, 1899

originaltitel: Gerächt, 1899


originaltitel: Der Weg zum Friedhof, 1900


originaltitel: Gladius Dei, 1902
oversætter i periodicum: Gerda Gomard (1894-1952)


originaltitel: Tristan, 1903


originaltitel: Beim Propheten, 1904
originaltitel: Schwere Stunde, 1905


originaltitel: Wälsungenblut, 1921


originaltitel: Anekdote, 1908
originaltitel: Das Eisenbahnunglück, 1909


originaltitel: Die vertauschten Köpfe, 1940


Anvendte symboler
Automatisk dannet den 12. december 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0126/sknr126058.htm