Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Nul-otte femten
af Hans Hellmut Kirst (1914-1989, sprog: tysk)
oversat af Clara Hammerich
Detaljer
Nul-otte femten. (Overs. efter den tyske original "Null-acht fünfzehn" af Clara Hammerich). ♦ Fremad, 1954. 278 sider. Pris: kr. 16,75. (Trykkested: Gentofte)
originaltitel: Null-acht fünfzehn, 1954
Noter
Oversigt over andre udgaver:
1956 Samhørende, fortsættes af (2. del): Nul-otte femten i krig og kærlighed. Romantrilogiens andet bind. Overs. fra tysk af Mogens Boisen efter "Null-acht fünfzehn im Krieg". ♦ Stig Vendelkær, 1956. 301 sider
1958 Samhørende, fortsættes af (3. del): Soldaten Asch og nederlaget. 08/15 til den bitre ende. Overs. fra tysk af Mogens Boisen efter "Null-acht fünfzehn bis zum Ende". ♦ Grafisk Forlag, 1958. 286 sider
1958 Senere udgave: Nul-otte femten. Overs. fra tysk af Clara Hammerich. [Ny udg.]
1970 Senere udgave: 08/15 i dag. På dansk ved Georg Sarauw. ♦ Fremad, 1970. 256 sider
1975 Senere udgave: Nul-otte femten. På dansk ved Clara Hammerich. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Fremad, 1975. 284 sider. (Fremads Folkebibliotek/Pocketudgave, 64a)