Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Ørnens Veje
af Ethel May Dell (1881-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ørnens Veje. Autoriseret Oversættelse. ♦ Hagerup, 1918. 256 sider
Noter
Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1915-19.
Restoplaget overgået til Gyldendalske Boghandel.
På dansk udgivet 1980 i bearbejdelse af Barbara Cartland, oversat af Elsebeth Eskestad under titlen: På flugt fra kærligheden.
bibliotek.dk
Føljeton i Aalborg Stiftstidende Søndag, fra 20-9-1942, under titlen: Ørnens Vej.
originaltitel: The way of an eagle, 1911
del af: Aalborg Stiftstidende
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
Oversigt over andre udgaver:
1931 Senere udgave: Ørnens Vej. (Aut. Oversættelse efter "The way of an eagle". 2. Opl.). ♦ Gyldendal, 1931. 208 sider