Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Evangelines Genvordigheder

Glyn, Elinor: Evangelines Genvordigheder, (1913, roman, engelsk)
af Elinor Glyn (1864-1943, sprog: engelsk)
oversat af Hedvig Magnussen
Detaljer
Evangelines Genvordigheder. Aut. Oversættelse ved Hedvig Magnussen. ♦ John Martin, 1913. 252 sider. (Martins Standard Udgave, L)
originaltitel: The vicissitudes of Evangeline, 1905
serietitel: Martins Standard Udgave, 50
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Red hair.
 note om oplag 2. Oplag, 1915.
 url film Filmatiseret 1928 (stumfilm) under titlen: Red hair (dansk titel: Rødt Haar). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1917 Senere udgave: Evangelines Genvordigheder. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Hvedvig Magnussen. ♦ John Martin, 1917. 224 sider
1921 Senere udgave: Evangelines Genvordigheder. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Hedvig Magnussen. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 176 sider. Pris: kr. 2,50