Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Udvalgte dramatiske Digte og Fortællinger
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Edvard Lembcke
Detaljer
Udvalgte dramatiske Digte og Fortællinger. Af Byron. Oversatte af Edv. Lembcke. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1873-76. Første-Andet Bind, [1] 594 + [1] 422 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Noter
Trykt med Antikva
Bindes undertitel: Første Bind: (Dramatiske Digte). Andet Bind: (Fortællinger [som digte]).
Første Bind med portrættavle med signatur i faksimile.
Første Bind, upagineret side: Indhold.
Første Bind, side [595]: Rettelser i første Bind.
Andet Bind, upagineret side: Indhold.
Andet Bind, side [141]-42: Anmærkninger [til side 92-135].
Andet Bind, side [143]: Rettelse til 1ste Bind.
Andet Bind, side [275]-79: Anmærkninger [til side 165-265].
Andet Bind, side [356]-58: Anmærkninger [til side 344].
Andet Bind, side [420]-22: Anmærkninger [til side 365-412].
Andet Bind, side [423]: Til Subskribenterne [Om den forsinkede udgivelse af andet bind, signeret: I Oktober 1876, Edv. Lembcke].
Fuld visning af oversættelsen (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af oversættelsen (bind 2) på: Hathi Trust
For Romantik og Historie. Ellevte Bind (1873), side 561-62 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-11/page/560/mode/2up
For Romantik og Historie. Trettende Bind (1874), side 556-57 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-13/page/556/mode/2up
Indhold
1827 1. udgave: Sardanapal. Tragoedie. Oversat af Engelsk [af Egg. Chr. Broager]. Udgivet ved J. Riise. ♦ C. Græbe, 1827. 152 sider
1820 1. udgave: Manfred. Oversat af P[et.] F[r.] Wulff. ♦ Kbh. 1820
originaltitel: Cain, 1821
1875 [Uddrag] indgår i antologien: Engelske Forfattere i Udvalg [s325] Senere udgave: Cain, Act III. Side 325-40
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
[1s393] Byron: Marino Faliero, Hertug af Venedig. En historisk Tragedie. Side [393]-594 (1873, dramatik)
1822 1. udgave: Marino Faliero, Doge af Venedig. Sørgespil i fem Acter af Lord Byron. Oversat af K. L. Rahbek. ♦ Kiøbenhavn, Beekens Forlag, 1822. 208 sider
originaltitel: The siege of Corinth, 1816
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
1842 indgår i: Fangen i Chillon [b] 1. udgave: Mazeppa
1855 1. udgave: Bruden fra Abydos. En tyrkisk Fortælling. Oversat fra Engelsk. ♦ Gyldendal, 1855. 68 sider. Pris: 36 Sk.
1855 1. udgave: Korsaren. Et episk Digt. Oversat af H. Schou. ♦ (C.A. Reitzel), 1855. 88 sider. Pris: 40 Sk.
1850 indgår i: Constance [b] 1. udgave: The giaur. [Fragment, oversat af F.L. Mynster]
se også: The Grecian Isles
originaltitel: Lara, 1814
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
1842 1. udgave: Fangen i Chillon og Mazeppa. Oversat af Chr. Thaarup. ♦ (C.A. Reitzel), 1842. 94 sider. Pris: 48 Sk.
originaltitel: The island, 1823
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
Anvendte symboler