Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En Yankee hos Ridderne om det runde Bord
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af C.L With-Seidelin
Detaljer
En Yankee hos Ridderne om det runde Bord. Af Mark Twain (Samuel L. Clement). Frit oversat af C. L. With. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1890. 310 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
originaltitel: A Connecticut yankee in King Arthurs court, 1889
se også: De gæve Riddere
Noter
Politiken 26-11-1890, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
Berlingske Tidende, Aften, 27-11-1890, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1961 Senere udgave: En yankee ved kong Arthurs hof. Overs. fra amerikansk af Elise Norsbo efter "A Connecticut yankee in King Arthur's court". ♦ Skrifola, [1961]. 240 sider. Pris: kr. 3,75
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler