Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Venus og Adonis
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af N. Skarvig
forord af Georg Brandes
Detaljer
Venus og Adonis. Af William Shakespeare. Oversat af Nikolaj Nielsen. Med et Forord af Georg Brandes. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1894. 64 [2] sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: Venus and Adonis, 1593
Noter
Trykt med Antikva
Side [5]-12: Forord [Signeret: Georg Blandes].
Side [13]: Til Hans Højvelbaarenhed Henry Wriothesly, Jarl af Southampton og Baron af Titchfield [Tilegnelse signeret: Jeg er i al Ærbødighed Deres Naades William Shakespeare].
Side [65-66]: Noter.
Uddrag af note side [65]: Digtet er oversat efter Collier's Udgave af Shakespeares Værker, Leipzig 1844.
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
Social-Demokraten 14-12-1894, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Dannebrog 23-12-1894, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Venus og Adonis. Ved Nikolaj Nielsen. ♦ Thaning & Appel, 1946. 60 sider. Pris: kr. 3,75