Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Venus og Adonis

Shakespeare, William: Venus og Adonis, (1894, digte, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af N. Skarvig
forord af Georg Brandes
Detaljer
Venus og Adonis. Af William Shakespeare. Oversat af Nikolaj Nielsen. Med et Forord af Georg Brandes. ♦ Jul. Gjellerups Forlag, 1894. 64 [2] sider. Pris: kr. 1,00
originaltitel: Venus and Adonis, 1593
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Side [5]-12: Forord [Signeret: Georg Blandes].
 note til oversat titel Side [13]: Til Hans Højvelbaarenhed Henry Wriothesly, Jarl af Southampton og Baron af Titchfield [Tilegnelse signeret: Jeg er i al Ærbødighed Deres Naades William Shakespeare].
 note til oversat titel Side [65-66]: Noter.
 note til oversat titel Uddrag af note side [65]: Digtet er oversat efter Collier's Udgave af Shakespeares Værker, Leipzig 1844.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse Social-Demokraten 14-12-1894, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dannebrog 23-12-1894, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1946 Senere udgave: Venus og Adonis. Ved Nikolaj Nielsen. ♦ Thaning & Appel, 1946. 60 sider. Pris: kr. 3,75