Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Ved Arnen
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Julius Emil Wørmer
Detaljer
Ved Arnen. Fortællinger. Oversat af J. E. Wørmer. ♦ København, Wilhelm Priors Forlag, 1891. 227 sider
originaltitel: Camp and fireside stories, 1869
Noter
De engelske originaler publiceret i: Hospital sketches and Camp and fireside stories, 1869.
Fuld visning af oversættelsen på: Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Ved Arnen. Oversat af J. E. Wörmer. 2. Oplag. ♦ Chr. Flor, 1912. 176 sider
Indhold
1911 Senere udgave: Mrs. Podger's Tepotte. Fortællinger. ♦ Prior, 1911. 44 sider
1911 Senere udgave: Kærlighed og Pligtfølelse. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 92 sider
1911 Senere udgave: Min Kontrabande. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 48 sider
1911 Senere udgave: Den blaa og den graa. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 40 sider
1911 Senere udgave: Én Time. Fortælling. ♦ Prior, 1911. 58 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler